纪念碑谷手游攻略
其实如果换直译的话可以翻译“翡翠鸟的朝廷”
翡翠属(学名:Halcyon )是翠鸟中的1属,嘴不侧扁,嘴峰两侧亦无鼻沟,因具有宝石般辉亮的羽衣而得名。翡翠属鸟类均羽色华丽,可供观赏,彩羽亦可作装饰用。嘴粗长似凿,基部较宽,嘴峰直,峰脊圆,两侧无鼻沟;翼圆,第1片初级飞羽与第7片初级飞羽等长或稍短,第2、3、4片几近等长;初级飞羽基部具白色斑;尾圆形;嘴红色。 翡翠属是翡翠类物种的代表属
这个视频介绍了这种鸟的一种传说故事
halcyon也是希腊传说中的一种神鸟,据说每至冬初,halcyon会筑巢栖息于地中海,用她的力量平定十二月西西里周围汹涌的波涛,大约持续两周。于是,这两周就被称为“halcyon days”。
halcyon用来形容宁静,平和。
除此之外,这个词还是名字
在这一关里,幽灵又发言了
回复这个翻译很妙……像在和建筑物一问一答一样
有一说一我觉得“When all sacred geometry is returned,so too shall be your crown.”这句话不通()
至少也是很故弄玄虚了
深山“纪念碑谷”通关指南
接下来就是在1号3号之间加入下方块
看这间距,怎么滴也得俩才够
ctrl+c复制两个1号
队形不够灵活,没有蜿蜒而上的那股劲
醒醒!你们得扭动起来啊
已知1号和3号旋转角度约为30°
置入两个体块,使得相邻体块间旋转角度相等
求置入的体块分别旋转多少度?(作图题)
答案如下:
纪念碑谷第十关攻略
以下是分析全过程
以及更多项目信息哦~
写在最后
初入建筑学
面对的是枯燥的抄绘作业
和画错一笔就得重头开始的绘图压力
而建筑学的学习并不局限在课堂
可以在考古文献中
发现原始聚落的秘密
可以在科幻小说中
构想未来世界的癫狂
当然,可以在游戏中
感受现实世界无法实现的空间
(写完这些,我已经在去重温“纪念碑谷”的路上啦)
纪念碑谷第十关攻略
rookery特指rook这种乌鸦的nests(巢穴)
rook
1.一种被称为秃鼻乌鸦(学名:Corvus frugilegus)黑色大乌鸦成年的秃鼻乌鸦体长可达53厘米左右,嘴基部裸露皮肤浅灰白色。幼鸟脸全被羽,头顶更显拱圆形,嘴圆锥形且尖,腿部的松散垂羽更显松散。飞行时尾端楔形,两翼较长窄,翼尖_手指_显著,头显突出。但成鸟的尖嘴基部的皮肤常色白且光秃。秃鼻乌鸦雄雌同形同色,除了嘴基部外通体漆黑,无论是喙、虹膜和双足均是饱满的黑色。常栖息于平原丘陵低山地形的耕作区,有时会接近人群密集的居住区。与其它乌鸦一样,该物种叫声为粗砾嘶哑的刮刮声,非常难听。非常的吵。是杂食性鸟类,食性很杂,垃圾、腐尸、昆虫、植物种子、甚至青蛙蟾蜍都出现在它们的食谱中。分布区域横跨欧洲和亚洲大部分地区。
2俚语,骗子或骗子(尤指在打牌时作弊的人)
3.(及物动词)俚语。诈骗或欺骗
4.一种棋子,可以在水平或垂直的直线上移动任意数量的未被占据的方块。也叫:城堡
这个是英语直译与翻译差别特别大的一句话。
通过中翻的王位无以为继,我们可以简单的看出“公主失踪/死亡”的含义
(ps,我一开始觉得还有“王已死,需要新王继位”的意思,但仔细一想,老王健在,东宫空悬也属于这个情况。)
再来看看英文
“存在一个空空荡荡的王座”
王座直接空了,看来王大概的确是死了……
不过,仔细一想王存活的可能也是存在的。
注意措辞,“一个”王座
那就是说还有其他王座?
那些王座是空的嘛?
true selves,漏译了一个“真”字
纪念碑谷第十关攻略
也有人认为:labyrinth专指Minoan palace(米诺斯宫)
在一个英文网站上找到了Labyrinth的释义
在刻板印象中,Labyrinth常常是这样
从游戏我们可以看到,关卡流程是艾达在地下有水环境遇到图腾→一起上升→踩图腾过路→和图腾一起点灯塔→与图腾对立→踩图腾出墙跑路
并不像刻板印象的迷宫(好吧,是单行线,我们不用考虑怎么出来),倒是和神话有点元素相近,大概率又是kenwang口胡